Центр еврейского образования в диаспоре имени р. Джозефа Лукштейна, университет Бар-Илан,
Supported by L.A.Pkncus Fund for Jewish Education in the Diaspora. Israel


   Главная
   Редакционная коллегия
   Связь
   Еврейский Педсовет
   Все Еврейское Образование

Lookstein Center - Еврейский Педсовет On-line

Каталог ВСЕ ЕВРЕЙСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

«Теэна» – культурно-просветительное общество


Мидрешет Йерушалаим – Иерусалимская Школа Творческого Образования

Армейские и гражданские будни: обмен мнениями и публикации на любую тему



Главная » Преподавание Танаха в аудитории, не говорящей на иврите

Преподавание Танаха в аудитории, не говорящей на иврите

Проф. Иегуда Айзенберг
http://daat.co.il/daat/english/tanach/teaching-2.htm


Изучение Танаха происходит на трех уровнях. Mы можем разбирать стих (пасук), состоящий из отдельных слов, главy (перек) и идеи, которые он содержит, или же целую библейскую книгу (сефер), содержащую, в различных сочетаниях, заповеди, пророчества и увещевания.

Учебная программа обычно ограничивается тем, что перечисляет библейские книги, которые учащимся предстоит изучить, и указывает, на какие главы следует обратить особое внимание. Что же до изучения конкретных стихов и отрывков, то этот вопрос учитель обычно решает самостоятельно.

Преподавание стиха

Слова и идеи

Изучение Танаха есть, прежде всего, изучение отдельных стихов, скомпонованных для того, чтобы выразить некую идею. Разбирая с учениками библейский стих, учитель часто оказывается перед дилеммой: с одной стороны, он должен объяснить каждое непонятное слово, с другой стороны - донести до учеников основную мысль, заключенную в стихе. Поскольку чаще всего ученики плохо владеют ивритом, предпочтение отдается объяснению ордельных слов. При этом круг достаточно быстро оказывается замкнутым: ученики хотят знать значение каждого слова, учитель проверяет на экзамене знание ивритских слов, таким образом, акцент все больше и больше делается на изучении слов в ущерб общему смыслу стиха.

Обучение Танаху учеников, не владеющих ивритом в достаточной степени, должно строиться на следующих предпосылках:

1. Большинство учеников не способно прочитать и понять болльшую часть библейских стихов без помощи перевода и/или комментариев.

2. Количество новых слов, которое ученики могут выучить за неделю, весьма ограничено.

3. Преподавая Танах, мы заинтересованы прежде всего в том, чтобы ученики восприняли основные идеи Торы и пророков. Знание ивритских слов является инструментом, помогающим понять основную идею. Однако это не может быть главной целью преподавания Танаха.


Учить стихам, а на словам Если мы принимаем эти предпосылки, то мы должны сделать следущий вывод: на уроках Танаха следует идти нетрадиционным путем. А именно - вместо того, чтобы разбирать с учениками каждое слово, научить их понимать стих, даже если не все слова им известны. Это вполне возможно! Вот несколько примеров, как можно понять библейский стих, не зная значения всех слов:

А РЕУВЕН ШЕЛ В ДНИ ЖАТВЫ ПШЕНИЦЫ, И НАШЕЛ МАНДРАГОРЫ В ПОЛЕ, И ПРИНЕС ИХ ЛЕЕ, МАТЕРИ СВОЕЙ. И СКАЗАЛА РАХЕЛЬ ЛЕЕ: "ДАЙ МНЕ МАНДРАГОРОВ СЫНА ТВОЕГО!". וילך ראובן בימי - וימצא - בשדה ויבא אתם אל לאה אמו. ותאמר רחל . אל לאה תני נא לי מ - בנך (בראשית ל, יד)
НО УВИДЕЛ ТОТ, ЧТО НЕ ОДОЛЕВАЕТ ЕГО, И ТРОНУЛ СУСТАВ БЕДРА ЕГО, И ВЫВИХНУЛСЯ СУСТАВ БЕДРА ЯАКОВА В БОРЬБЕ ЕГО С НИМ. . וירא כי לא יכל לו ויגע ב - ירכו ו - ירך יעקב בהאבקו עמו (בראשית לב, כח)
И ОТКРЫЛСЯ ЕМУ АНГЕЛ БОГА В ЯЗЫКЕ ПЛАМЕНИ ИЗ КУСТА ЕЖЕВИКИ, И УВИДЕЛ МОШЕ: ВОТ КУСТ ЕЖЕВИКИ ПЫЛАЕТ ОГНЕМ, НО НЕ СГОРАЕТ. וירא מלאך ה' אליו ב - אש מתוך ה - וירא והנה ה - בער באש וה - איננו. אכל (שמות ג, ב)
НО НЕ ПОСЛУШАЛИСЬ ОНИ МОШЕ, И ОСТАВИЛИ НЕКОТОРЫЕ ЛЮДИ ОТ НЕГО ДО УТРА, И ЗАВЕЛИСЬ ЧЕРВИ, И СТАЛ ОН СМРАДНЫМ, И РАЗГНЕВАЛСЯ НА НИХ МОШЕ ולא שמעו אל משה ויתרו אנשים ממנו עד בקר -- תלעים -- ויקצף עליהם משה )שמות טז,כ)

Выбор слов, пониманием которых можно "пожертвовать", зависит от конкрретной методики преподавания, а также - от того, какие задачи ставит перед собой учитель. К примеру, если учитель хочет сделать акцент на мнении Раши и мидраша, что "неопалимая купина" ("סנה") является символом народа Израиля, то он должен будет объяснить значение этого слова: небольшой колючий кустарник. Если же учитель хочет сосредоточиться на других идеях, изложенных в 3-й главее книги Шемот, он может преподавать этот стих, не объясняя, или не требуя от учеников запомнить перевод слов "לבת" или "סנה" (тем более, что большинство из нас все равно никогда не видело "неопалимой купины", равно как и не представляет, как конкретно было вывихнуто бедро у Яакова).


Расширение словарного запаса учащихся

Естественно, возникает вопрос: разве мы не должны учить детей новым словам? Разве не следует расширять их словарный запас, чтобы в дальнейшем у них было меньше проблем с пониманием прочитанного?

Наш ответ заключается в следующем: при использовании нашего метода словарный запас учащихся расширяется гораздо быстрее, чем если мы заставим их запоминать каждое слово. Поскольку согласно нашему методу, мы требуем заучивать не все слова подряд, но лишь те, которые часто встречаются в Танахе, и потому еще не раз понадобятся ученикам в будущем.

Если, к примеру, мы предполагаем, что ученик способен выучить десять новых библейских слов в неделю, мы будем настаивать на том, чтобы каждую неделю он десять новых слов выучивал. С одной лишь разницей - до этого мы требовали, чтобы ученик заучивал подряд все слова, встречающиеся в тексте. Теперь же мы требуем, чтобы он запоминал самые важные слова (отобранные заранее), из основных стихов каждого отрывка. что же до остальных стихов, нам достаточно того, чтобы ученики запомнили их основную идею, без того, чтобы запоминать каждое слово.

Это нововведение сразу увеличит темп обучения - ведь нам не придется больше объяснять каждое слово, но только общий смысл библейских стихов. В свою очередь, ученики не будут непрерывно прерывать объяснение, требуя перевести им каждое слово, поскольку осознают, что понимание смысла, во-первых, является гораздо более важным, а, во-вторых, именно это у них будут спрашивать в контрольных. Таким образом, если раньше мы проходили, к примеру, 20 стихов в неделю, то теперь сможем проходить 40. Причем из этих 40 ученикам придется действительно заучивать лишь некоторые, остальные же достаточно знать в общем (разумеется, ключевые стихи надлежит все равно заучивать наизусть. О том, как определять значимость стиха, мы поговорим ниже).


Словарный запас библейского иврита

Словарь Танаха огромен. Однако очень много слов появляется на страницах Писания лишь один или несколько раз. Именно эти слова являются трудными. Поэтому если мы заставляем ученика заучить слово, которое больше нигде в Танахе не употребляется, мы даем ему знание, от которого ему в будущем не будет никакой пользы. И напротив, если он выучит часто встречающееся слово, это поможет ему понять много разных библейских стихов. Поэтому очень важно тщательно отбирать слова, которые ученикам надлежит запомнить.

Приведем один небольший пример, маглядно показывающий, как много в Танахе редких слов. Перед нами - начала перечьня слов на букву "бет" из конкордации Манделькерна (Mandelkern):

הרבה*
הרבה
הרבה
3
2
2
2
4
6
1
1
הרבה
הרבה
1
1
1
הרבה
הרבה
1
2
בהרת
בא
בוז
(בוק (נבוק
(בוק (מבוכה
בול
(בוע (אבעבוע
בוץ
ביצים
בוקה
מבוקה
בור
בושה
בשנה
מבשיו
בזאו
בזה
בז
בזק
יבזור
הרבה
הרבה
1
6
הרבה
הרבה
2
הרבה
הרבה
1
6
2
הרבה
3
1
הרבה
הרבה
8
1
1
באר
באש
בבת
בג
בגדה
בגד
בדא
(בדים (בד
(בדל (נבדל
בדל-אוזן
בדיל
בדולח
בדק
בהו
בהט
נבהל
בהמה
בהן
בהק
בהיר

* - Многократно (ивр)

Как видно из этого списка, множество слов в Танахе используются один или несколько раз. Поэтому если учитель выбирает, какое слови ученики должны запомнить, "באש" или "בבת", очевидно, что слово "באש" является более важным, поскольку встречается во многих стихах.

Как следует вотбирать слова, которые ученикам необходимо запомнить? Разумеется, мы не ждем от учителя, что каждый раз перед уроком он будет смотреть в конкорданцию. Все гораздо проще. На наш взгляд, при выборе "главных" слов следует руководствоваться следущими критериями:

1. Учитель чувствует, что это слово часто встречается в Танахе, поэтому его запоминание облегчит понимание многих библейских стихов.

2. Данное слово важно для понимания не только конкретного стиха, но и всего отрывка в целом.

3. Слово используется в современном иврите в том же значении, что и в библейском.


Как учить галаху

Изучение библейских текстов, в которых излагаются заповеди, в соответствии с данным методом достаточно трудно. Ибо в этом случае каждое слово является важным для понимания смысла стиха. Однако и в этом случае можно научиться понимать значение многих слов из контекста, и понимать общую идею стиха даже без понимания каждого слова.

Например, для понимания стиха "אלהים לא תקלל,ונשיא בעמך לא תאור", важно знать значение слов "אלהים" (Бог),"נשיא" ("князь, начальний, вождь) и "תקלל" ("проклинать").

Для понимания стиха

כי גנב איש שור או שה וטבחו או מכרות, חמשה בקר ישלם תחת השור
.(וארבע צאן תחת השה (שמות כא, לז

(ЕСЛИ УКРАДЕТ КТО-НИБУДЬ БЫКА ИЛИ ОВЦУ И ЗАРЕЖЕТ ИЛИ ПРОДАСТ ЕГО, ТО СТОИМОСТЬ ПЯТИ БЫКОВ ЗАПЛАТИТ ЗА БЫКА И СТОИМОСТЬ ЧЕТЫРЕХ ОВЕЦ ЗА ОВЦУ.)

ученик должен понять, что слова "צאן", "בקר", "שה" и "שור" относятся к одной группе, а слова "טבחו" и "מכרו" - к другой, и т.д.


Преподавание библейских глав

Изучение главы - это не то же самое, что изучение всех входяших в раздел стихов. Ученик может понять все стихи, сьоставляющие главy, и при этом не уловить основную идею всего текста (аналогичным образом можно не понять библейский стих, понимая по отдельности каждое слово).

Изучение главы есть изучение основных идей, изложенных в этом главе. Поэтому точно так же, как не нужно понимать все слова, чтобы понять библейский стих, так же не всегда нужно понимать все стихи, чтобы понять идею текста в целом.

На всякий случай: мы вовсе не предлагаем, чтобы учитель ограничился изложением основных идей. Мы так же не предлагаем пользоваться адаптированными или сокращенными текстами. На уроках можно и нужно пользоваться стандартными изданиями Танаха. Просто при этом акцент должен быть сделан на понимание смысла, а не слов.


Что такое глава?

Прежде всего, необходимо отметить, что разбивка библейского текста на главы - в значительной степени фикция. Глава далеко не всегда посвящена какой-либо одной конкретной теме и/или идее. Бессмысленно говорить об "основной теме" библейской главы, точно так же, как бессмысленно спрашивать об "основной теме" листа Гемары. За исключением Псалмов, библейский текст был разбит на главы христианами, прежде всего с утилитарными целями. Поэтому обычно нет смысла выяснять, почему каждая конкретная глава оканчивается именно этим, а не другим стихом.

Поэтому, говоря о главах, мы обычно подразумеваем некий законченный отрывок, посвященный определенной теме. Чаще всего подобный отрывок оформлен как параша. Если есть такая возможность, мы работаем с т.н. "открытой парашой"; если же открытая параша слишком велика, то объектом изучения становятся ее подраздел - т.н. "закрытая параша". Деление библейского текста на парашийот (как открытые, так и закрытые), является традиционно еврейским, и оно весьма удобно для преподавания. Во многих изданиях Танаха начало и конец параши специально выделяется, либо графически

-------------
--------
-------------
-- -------------
--------
-------------

либо при помощи букв פ (открытая параша) и ס (закрытая параша).

В качестве примера разберем 3-ю главу книги Шмот

Прежде всего, рассмотрим этот текст с точки зрения его структуры. Открытая параша начинается со стиха Шмот 2:23; с Шмот 3:1 начинается закрытая параша. Таким образом, традиционное деление на главы в данном случае только сбивает с толку. В начале 3-й главе продолжается обсуждение темы, начатой во 2-й главе:

ויהי בימים הרבים ההם וימת מלך מצרים ויאנחו בני ישראל... ויזעקו ותעל שועתם אל האלקים... וישמע אלקים... ויזכר אלקים... וירא".אלקים... וידע אלקים…ומשה היה רעה את צאן יתרו חתנו כהן מדין"

И БЫЛО, СПУСТЯ МНОГО ВРЕМЕНИ: УМЕР ЦАРЬ ЕГИПТА, И ЗАСТОНАЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ ОТ РАБОТЫ, И ВОЗОПИЛИ - И ВОЗНЕССЯ ЭТОТ ВОПЛЬ ОТ РАБОТЫ ИХ КО ВСЕСИЛЬНОМУ. И УСЛЫШАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ…, И ВСПОМНИЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ …И УВИДЕЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, И ПОЗНАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ.
А МОШЕ ПАС СКОТ ТЕСТЯ СВОЕГО ИТРО, ПРАВИТЕЛЯ МИДЬЯНА, И ПОГНАЛ ОН СКОТ НА ТУ СТОРОНУ ПУСТЫНИ, И ДОШЕЛ ДО ГОРЫ ВСЕСИЛЬНОГО В ХОРЕВЕ.

Т.е. "вопль" сынов Израиля привел к тому, что Бог, "вспомнив" о Завете, явился Моисею в виде "неопалимой купины" ("סנה"), и послал его в Египет вызволять евреев.

Открытая параша, начинающаяся со Шмот 2:23, заканичивается на Шмот 4:17, всеги тридцать девять стихов. Это слишком большой текст, чтобы изучать его целиком. Необходимо найти меньший отрывок, который можно было бы разобрать на уроке от начала до конца. Внимательно чтение 3-й главы показывает, что видение неопалимой купины полностью описывается в первых 5 стихах. 5 стихов - вполне достаточный для одного урока объем текста. К тому же изучение данного отрывка позволит обсудить тему "как Моисей стал пророком":

ומשה היה רעה את צאן יתרו חתנו כהן מדין וינהג את
הצאן אחר המדבר" ויבא אל הר האלקים חרבה. וירא מלאך ה' אליו בלבת אש מתוך הסנה
וירא והנה הסנה בער באש והסנה איננו אכל. ויאמר משה אסרה נא
ואראה את המראה הגדל הזה מדוע לא יבער הסנה. וירא ה' כי סר לראות
ויקרא אליו אלקים מתוך הסנה ויאמר משה משה ויאמר הנני. ויאמר אל תקרב הלם של נעליך מעל רגליך כי
המקום אשר אתה עומד עליו אדמת קדש הוא). שמות ג, א-ה(
А МОШЕ ПАС СКОТ ТЕСТЯ СВОЕГО ИТРО, ПРАВИТЕЛЯ МИДЬЯНА, И ПОГНАЛ ОН СКОТ НА ТУ СТОРОНУ ПУСТЫНИ, И ДОШЕЛ ДО ГОРЫ ВСЕСИЛЬНОГО В ХОРЕВЕ. И ОТКРЫЛСЯ ЕМУ АНГЕЛ БОГА В ЯЗЫКЕ ПЛАМЕНИ ИЗ КУСТА ЕЖЕВИКИ, И УВИДЕЛ МОШЕ: ВОТ КУСТ ЕЖЕВИКИ ПЫЛАЕТ ОГНЕМ, НО НЕ СГОРАЕТ. И СКАЗАЛ МОШЕ: "ПОВЕРНУ ТУДА, ПОСМОТРЮ НА ЭТО ВЕЛИКОЕ ДИВО: ОТЧЕГО НЕ СГОРАЕТ ЭТОТ КУСТ?". И УВИДЕЛ БОГ, ЧТО МОШЕ СВЕРНУЛ ПОСМОТРЕТЬ, И ПОЗВАЛ ЕГО ВСЕСИЛЬНЫЙ ИЗ КУСТА ЕЖЕВИКИ: "МОШЕ, МОШЕ!". И ОТВЕТИЛ ТОТ: "ВОТ Я!". И СКАЗАЛ БОГ: "НЕ ПОДХОДИ СЮДА! СБРОСЬ ОБУВЬ С ТВОИХ НОГ, ИБО МЕСТО, НА КОТОРОМ ТЫ СТОИШЬ, - ЗЕМЛЯ СВЯТАЯ".


Ни у кого нет сомнений, что два стиха, выделенные болдом, являются в данном отрывке ключевыми. Поняв эти два стиха, можно понять основную идею всего отрывка. Если же прочесть только три оставшихся - не поймешь ничего (не верите - попробуйте и проверьте). Следовательно, мы должны требовать от учеников, чтобы два выделенных стиха они заучили наизусть, что же до остальных, то их достаточно знать "в общем".

О чем говорится в выделенных стихах?

1. Бог обращается к Моисею. Почему обращается? Мы видели ответ в предыдущих стихах - потому, что Бог услышал вопль евреев. Почему именно к Моисею? Ответ и на этот вопрос известен из предыдущих стихов: Моисей неоднократно рисковал собой, заступаясь за униженных и оскорбленных, и вот теперь Бог избрал его спасти Израиль.

2. Что увидел Моисей? "Неопалимую купину" - небольшой куст, который горит, но не сгорает. Что символизируют куст и огонь? Чему это видение должно было научить Моисея

3. Моисей не понял, что у него было пророческое видение. поэтому Год сам обратился к нему, сказав ему не приближаться. Что говорит эта сцена о личных качествах Моисея?

Еще раз подчеркнем: совершенно недостаточно просто "рассказать" о вышеперечисленных доктринах. Необходимо, чтобы ученики "вычитали" их из изучаемого текста. И еще. Hа маш взгляд, ученик сможет понять смысл стиха

ויאמר משה -- ואראה את -- הגדול הזה מדוע לא יבער הסנה"

(И СКАЗАЛ МОШЕ: "…, ПОСМОТРЮ НА ЭТО ВЕЛИКОЕ …: ОТЧЕГО НЕ СГОРАЕТ ЭТОТ КУСТ?".)


даже если он не понимает значения пропущенных слов. Даже в этом случае он сможет понять, что Моисей захотел подойти и увидеть нечто, чего он раньше никогда не видел, и что Моисей стал свидетелем явления Всевышнего. Даже не зная значения каждого слова, ученик сможет самостоятельно понять эту идею, а так же сможет сделать на основании прочитанного вывод о скромности Моисея.


Как должен быть организован урок

Учителю необходимо заранее подготовиться к уроку. Прежде всего, необходимо определить, с каким материалом предстоит работать в классе,и на что надо будет обратить особое внимание. Если учитель заранее готовит листы с разъяснением непонятных слов, то он должен подготовить такие листы для ключевых стихов (при этом следует объяснить даже те слова, запоминание которых он не будет требовать). На уроке учитель должен с выражением прочитать изучаемый отрывок , так, чтобы ученики смогли уловить общую идею, и могли незамедлительно перейти к обсуждению содержания услышанного. В течении урока учитель должен многократно читать и перечитывать ключевые стихи, затем заставлять учеников прочитать их самостоятельно, а так же - отвечать на вопросы по теме, опираясь на слова этих стихов. Каждый раз необходимо кратко суммировать все сказанное.

В конце урока, за 5 минут до звонка, многие учителя дают ученикам небольшое задание, которые им предстоит выполнить в оставшееся время или дома. Было бы очень хорошо, чтобы это время было использовано для того, чтобы ученики еще раз прочли ключевые стихи, а так же - для того, чтобы удостовериться, насколько они поняли, о чем в них идет речь. Младшеклассникам можно предложить нарисовать "неопалимую купину". Более старшие могут написать небольшое сочинение на тему:"Моисей рассказывает о случившемся Итро". В старших классах можно предложить ученикам найти в Танахе другие отрывки, в которых фигурирует "огонь Божий", или сравнить откровения Моисея и Исайи etc.

И наконец, наступает решающий момент. Учитель сообщает ученикам, какие стихи им предстоит выучить наизусть дословно, а какие - знать в общем. Соответственно, ученики будут знать, знание каких слов у них будут спрашивать во время проверочных и контрольных работ.


Преподавание библейских книг

Изучение стихов ведет к изучению глав. А изучение глав - к изучению библейских книг - разумеется, при условии, что в программе есть достаточно учебных часов для изучения целой книги).

Поскольку на практике времени почти никогда не хватает, многие учителя ограничиваются изучением начал книг и/или парашийот. По этому поводу Маараль из Праги в свое время писал:

הטפשים בארצות אלו... מלמדים את הנער מקרא מעט מן הפרשה ,ומפסיקים, ומתחילים בשבוע אחר פרשה שניה קצת מן הפרשה ומפסיקים ובכלות השנה נשכחו ממנו הראשוןנים, ואז יחזור בשנה שניה. ומפני ששכל הנער חזק יותר, מלמד עמו יותר ממה שלמד עמו אשתקד. וכן שלישית ,ורביעית, וכמה שנים. וכאשר נעתק (עבר) מן המקרא, מאומא לא ישא בידו (יציאתו כביאתו. (גור אריה, ואתחנן(